Театрални новини



Клуб на театралните преводачи сезон 2011-2012

06.12.2011

Клубът на театралните преводачи започна този сезон с премиери. В началото на септември на публиката на Фестивала “Аполония” в Созопол актьорите Цветана Манева и Владо Пенев представиха за първи път пълния текст на пиесата на Едуард Олби “Временно тук” (Occupant) в превод на Харалампи Аничкин.
 
Още същия месец в Народния театър започна “инвазия” от премиери на пиеси в превод на членове на Клуба:
Редовното представяне на непознати заглавия и драматурзи в Клуба на актьора на Младежки театър “Николай Бинев” ще започне отново на 12 януари 2012 с представяне на три непознати на българската публика заглавия.
 
Корнелия Славова ще представи “Необходими мишени” от Ева Енслър –  превод от английски, 
Нева Мичева – “Ничия земя” от Сандро Веронези – превод от италиански  (театрална адаптация в две действия от по едноименния филм на Данис Танович) и 
Наташа Колевска – "Писмо до Касандра" от Педро Ейраш –  превод от френски.
 




всички новини от Клуб на театралния преводач »

профил на Клуб на театралния преводач »

всички новини април »











 
|   Благоевград   |   Бургас   |   Варна   |   Велико Търново   |   Видин   |   Враца   |   Габрово   |   Димитровград   |   Добрич   |   Дупница   |   Казанлък   |   Кърджали   |   Кюстендил   |   Ловеч   |   Монтана  

|   Пазарджик   |   Перник   |   Плевен   |   Пловдив   |   Правец   |   Разград   |   Русе   |   Силистра   |   Сливен   |   Смолян   |   Созопол   |   София   |   Стара Загора   |   Търговище   |   Хасково   |   Шумен   |   Ямбол  
„Бисквитките“ ни помагат да предоставяме услугите си. С използването им приемате употребата на „бисквитките“ от наша страна. Научете повече Разбрах
eXTReMe Tracker