Театрални новини



"Ревизор" – от яростта до иронията

30.11.2013

Казано на пресконференцията за премиерната постановка на „Ревизор”

Даниела Димова – директор на Театрално-музикален продуцентски център
Щастлива съм, че третата за сезон 2013-2014 премиерна постановка на Драматичен театър „Стоян Бъчваров” вече е факт и публиката може да види „Ревизор” на варненска сцена, в интерпретацията на главния режисьор на театъра проф. Пламен Марков. Проектът е част от кандидатурата на Варна за европейска столица на културата през 2019 г. и се подкрепя от Община Варна чрез програмата за финансиране "Варна - територия на творчеството". Предоставихме всички условия за творческа работа на актьорите и очаквам една много силна постановка, която ще затвърди имиджа на нашия театър като един от водещите в страната. Хубаво е, че на сцената ще видим, наред с познатите, и новите лица на трупата. На добър час на „Ревизор”!

Проф. Пламен Марков
„Ревизор” е сериозно предизвикателство за всеки театър. Ние правим нашия прочит в атмосфера на социални катаклизми, протести, контрапротести и дефицит на морал. В този противоречив контекст съществува опасност спектакълът да загуби автентичността си и да изглежда прекалено злободневен или дори пропагандаторски. Ето защо нашата задача бе така да анализираме текста, че нито една политическа сила да не се почувства поощрена от нашия спектакъл. Стремим се да отдадем дължимото на яростта, която владее обществото, но и да я иронизираме. Постановката ни е заплашително актуална, но ние търсим в нея баланса на художествеността. В този смисъл нашият „Ревизор” е забавен, без да прилича на естрадните шоупрограми и без да прекрачва границите на добрия вкус и смисления смях. „На кого се смеете – на себе си смеете!” гласи и един от важните цитати в пиесата. 

Спектакълът е верен на духа на Гогол, но в интегралния текст съм си позволил да възстановя 3 сцени, които режисьорите обикновено махат, а на други места да направя съкращения. Както във „Вуйчо Ваньо”, така и тук съм направил свой превод, не защото се смятам за графоман, а защото съвременното сценично изкуство изисква съвременен език. За разлика от един обикновен преводач, който няма право да се отклонява от оригинала, аз имам свободата да го адаптирам и превеждайки идиомите на XIX век на езика на XXI век, да доближа произведението до днешната публика. Взел съм също моменти от „Мъртви души” и „Женитба”, които допълват характеристиката на персонажите в „Ревизор”, слугата Мишка пък става слугинчето Мишка и т.н.
Определено мога да кажа, че имаме силни актьорски постижения в състава, изграден от различни поколения актьори – от утвърдени имена като Михаил Мутафов до най-младите като Антония Търпова. Личи, че трупата е обновена и подмладена, при това в период на криза – факт, който прави чест на ТМПЦ и Варненския драматичен театър. Ще ми се да вярвам, че срещата на зрителите с нашия „Ревизор” ще бъде актуална.

Мира Каланова
За постановката на „Ревизор” работихме без обичайните за театралната практика финансови проблеми. Не вярвам в митологията, че без пари могат да се правят велики неща и затова съм удовлетворена, че разполагах с необходимите средства за създаване на сценографията и костюмите. Костюмите са решени изцяло в стилистиката на XIX век – една прекрасна епоха, в която се поставят основите на съвременното моделиране. Специално донесох от Англия книга, в която се описват старите технологии, по които накарах шивачките да работят. Комбинацията между стари технологии и съвременни материи доведе до пластиката на костюмите, която исках да се получи.  

Веселина Михалкова

Не е тайна, че съм студентка на проф. Пламен Марков и работя прекрасно с него като режисьор. Разбираме се с малко думи, творческите ни виждания се припокриват. За мен е изключително предизвикателство да работя руска класика. Гогол винаги е бил мой любим автор и мечтаех да се докосна до него. Щастлива съм, че се случи.

За младите актьори Стефан Додуров, Леарт Докле, Антония Търпова и Николай Кенаров е чест да бъдат на сцената заедно с големи професионалисти, от които има какво да научат. Те вярват, че динамиката, усмивките и любовта, които са съпътствали репетициите, ще останат в енергията на спектакъла и ще го държат. Според Валери Вълчев, трактовката на проф. Пламен Марков, за разлика от постановки на „Ревизор” в други театри, въздейства със своята динамика и вътрешна логика при изграждане на персонажите и вписването им в един цялостен ансамбъл.

29 ноември 2013 г.


Ревизор
Ревизор
Ревизор
Ревизор



всички новини от Драматичен театър "Стоян Бъчваров" »

профил на Драматичен театър "Стоян Бъчваров" »

всички новини юли »











 
|   Благоевград   |   Бургас     Варна   |   Велико Търново   |   Видин   |   Враца   |   Габрово   |   Димитровград   |   Добрич   |   Дупница   |   Казанлък   |   Кърджали   |   Кюстендил   |   Ловеч   |   Монтана  

|   Пазарджик   |   Перник   |   Плевен   |   Пловдив   |   Правец   |   Разград   |   Русе   |   Силистра   |   Сливен   |   Смолян   |   Созопол   |   София   |   Стара Загора   |   Търговище   |   Хасково   |   Шумен   |   Ямбол  
„Бисквитките“ ни помагат да предоставяме услугите си. С използването им приемате употребата на „бисквитките“ от наша страна. Научете повече Разбрах
eXTReMe Tracker